Tradução

O QGIS é desenvolvido nativamente em inglês, tanto para a interface do usuário (GUI) quanto para a documentação e website. No entanto, todos esses componentes estão disponíveis em muitos outros idiomas, uma vez que ele foi projetado para ser traduzido em qualquer idioma com bastante facilidade. Neste momento, cerca de quarenta idiomas já estão disponíveis na interface do usuário do Desktop e cerca de oitenta idiomas estão disponíveis no transifex pronto para ser traduzido. Quase o mesmo se aplica ao website e à documentação.

The translation process is managed by the Translation Team and all the activities are done under the Transifex platform.

Lista de e-mail dos tradutores

If you plan to contribute to an existing language or you want to translate QGIS into a not yet existing language, see Tornar-se um tradutor. For any other related questions, please contact the Translation Team Leader or subscribe to the QGIS Translation mailing list.

Depois de subscrever a lista de e-mail você poderá enviar um e-mail diretamente para qgis-tr@lists.osgeo.org pedindo ajuda.

Nós encorajamos fortemente que todos os que lidam com traduções a se inscrever nesta lista e prometemos que é uma lista de e-mail com um volume muito baixo de mensagens.

As outras listas de discussão disponíveis podem ser encontradas em Listas de e-mail.

Tradução da GUI

The QGIS interface is natively programmed in English. However, we do translate it into tens of languages and, at this moment over forty languages are already available in QGIS Desktop (the ones that reached 35% of translation for that specific release).

If you want to find out if your language is already present in QGIS Applications or who is currently working on your language you can take a look in the Help ‣ About ‣ Translators Box in the QGIS Desktop Application.

Você também vai encontrar o andamento da tradução lá (mas lembre-se em cada versão “estável” ele vai ficar sempre no mesmo nível). Para encontrar a porcentagem atual de tradução, você terá que instalar o nightly build do QGIS ou check-out do código-fonte do QGIS.

A interface inteira contém mais de dez mil peças de texto e uma tradução completa levará dias, se não semanas para ser concluído. Além disso, o rápido desenvolvimento do aplicativo faz com que continuamente textos novos e editados a ser traduzido. Um enorme esforço e sua ajuda será bem vinda!

Nota

Para inicializar o QGIS com a localização apropriada, inicialize qgis --lang <language code> na linha de comando ou mude a localização do QGIS no menu Configurações ‣ Opções ‣ General ‣ Locais.

Tornar-se um tradutor

O projeto QGIS está sempre à procura de pessoas que estejam dispostas a investir algum tempo a traduzir o QGIS para uma língua estrangeira - e até mesmo para coordenar o esforço de tradução.

Estamos tentando melhorar o nosso processo de gestão de projetos e a distribuir mais de forma uniforme o trabalho para as pessoas que têm uma área específica de responsabilidade, por isso qualquer contribuição que você possa fazer será bastante apreciada.

Se quiser nomear-se a si próprio como coordenador para uma nova linguagem por favor avance. Se mais de uma pessoa se autonomear como coordenador para a mesma linguagem, por favor entrem em contacto para decidir como irão gerir os seus esforços de tradução.

Entre em contato com o líder da equipe de tradução ou com o Assistente Comunidade para ver o seu nome inserido na caixa Sobre do QGIS Desktop.

Transifex

O Transifex, uma plataforma web é utilizada por todos os tradutores; o aplicativo desktop (GUI, a documentação e o site da web. Então, a primeira coisa que você precisará para começar uma tradução é de uma conta no Transifex.

Participe de um Projeto

  1. Go to https://explore.transifex.com/qgis/

  2. You can explore available projects we translate, identify their target languages with various statistics:

    • QGIS Desktop for all the pieces of text available in QGIS apps (QGIS Desktop and QGIS Server),

    • QGIS Documentation for the official documentation,

    • QGIS Website to translate the current website.

  3. Click on the project you would like to help translate

  4. Click on JOIN THIS PROJECT on the right side. You will be prompted to sign up.

  5. Create your account or connect using a third-party platform account. Verify your account by the link in the email you will receive.

  6. Login

  7. You then get a popup to select which language you want to help translate to. Please, note that we try to make the process as simple as possible and only target languages, regardless of the country parameter (e.g. French (fr) and NOT French (France) (fr_FR)). Only if there are notable differences in the languages (e.g. portuguese in Portugal vs Brazil) we may allow different versions.

    Search your target language:

    • If it is marked as already added then select it and press Join Project.

    • If it is not marked as already added, select it and press Request language. Keep in mind that translating an entire project will take days of work, if not weeks!

  8. Agora você terá que esperar para o coordenador do idioma ou os mantenedores do projeto para processar seu pedido. Você será notificado por e-mail quando seu pedido foi aceito. Se o seu pedido não tem resposta em cerca de uma semana, por favor considere escrever ao coordenador da língua no Transifex ou a: ref: QGIS lista de discussão da Tradução <mailinglist-translation>.

  9. You can also join any of the other QGIS projects and help everywhere too.

Traduzir

Uma vez que seu pedido for aceito, você será capaz de traduzir qualquer texto no projeto(s) escolhido. Basta clicar no seu idioma, selecione o capítulo que deseja traduzir e clique em Traduzir. Fácil, né?

In order to help you make good translation, some instructions are provided in the QGIS Translation Guidelines. We strongly recommend you to read them.

Dica

Acesso rápido a arquivos traduzíveis no Transifex

Se você encontrar uma tradução errada ou ausente na atual documentação ou web site, você pode usar o Fix me localizado na parte inferior da página para checar as fontes no Transifex e executar qualquer atualização que você deseja.